Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HVAD FATTER GØR, DET ER ALTID DET RIGTIGE. 269
»Ja, hvad giver I?« spurgte Karlen.
»Giver? Jeg giver min Høne i Bytte!« og saa gav han
Hønen i Bytte, flk Æblerne og gik ind i Krostuen, lige hen
til Skænken; sin Sæk med Æblerne stillede han op mod
Kakkelovnen, og der var lagt i, det betænkte han ikke. Mange
fremmede vare her i Stuen, Hestehandlere, Studehandlere og
to Englændere, og de ere saa rige, at deres Lommer revne af
Guldpenge; Væddemaal gøre de, nu skal du høre!
»Susss! susss!« hvad var det for en Lyd ved
Kakkelovnen? Æblerne begyndte at stege.
»Hvad er det?« Ja, det fik de snart at vide! hele
Historien om Hesten, der var byttet bort for Koen og lige
ned til de raadne Æbler.
»Naa! du faar Knubs af Mutter, naar du kommer hjem!«
sagde Englænderne, »der vil ligge et Hus!«
»Jeg faar Kys og ikke Knubs!« sagde Bondemanden, »vor
Mor vil sige: hvad Fatter gør, det er det rigtige!«
»Skal vi vædde!« sagde de, »Guldmønt i Tøndevis!
hundrede Pund er et Skippund!«
»Det er nok at give Skæppen fuld!« sagde
Bondemanden, »jeg kan kun stille Skæppen fuld med Æbler og
mig selv og Mutter med, men det er da mere end Strygmaal,
det er Topmaal!«
»Top! top!« sagde de, og saa var Væddemaalet gjort.
Kromandens Vogn kom frem, Englænderne kom op,
Bondemanden kom op, de raadne Æbler kom op, og saa kom de
til Bondens Hus.
»God Aften, Mor!«
»Tak, Far!«
»Nu har jeg gjort Bytte!«
»Ja, du forstaar det!« sagde Konen, tog ham om Livet og
glemte baade Pose og de fremmede.
»Jeg har byttet Hesten bort for en Ko!«
»Gud ske Lov for Mælken!« sagde Konen, »nu kan vi faa
Mælkemad, Smør og Ost paa Bordet. Det var et dejligt
Bytte!«
»Ja, men Koen byttede jeg igen bort for et Faar!«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>