Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI. Korståget
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
199
taflorna eller huggit belätena, och vid siraterna beskref
han, huru de än betecknade spikarna i Kristi kors,
än blommorna, som uppvext på vägen, der hans heli-
ga blod droppat, än törnena i hans krona, o. s. v.
Dessa skildringar skulle visserligen gifvit Ragnild
mycken både undervisning och uppbyggelse, om de ej
uppblandats med mångfaldiga artigheter, smickrande ’
jemförelser mellan hennes fägring och den, som konst-
närerna sökt afbilda, men hvari de så svagt lyckats,
ehuru de heliga ämnena bordt lifva dem, att, då emi-
nensen slutligen tog afsked, och hennes följeslagare
ville föra henne fram till högaltaret, att der knäböja
vid Marie-bilden, hon sade, det hon kände sig så trött
att hon önskade i stället återvända hem till ber-
berget.
Under vägen röjdes i hela hennes väsen en så tydlig
förstämning, att den ej kunde undfalla Carl Ulfsson,
som med deltagande frågade efter orsaken.
Aldrig,» svarade hon, »har den gode herr Carl,
sedan han valde mig till sin fästeqvinna, sagt mig så
mycket smicker öfver det förgängliga lappri, hvilket
man kallar min fågring, som den högvördigste herrn
på denna korta stund. Det lärer väl brukas i hans
land, kan jag tänka, dér andra seder sägas råda; men
för mig, den fattiga, oerfarna flickan från landet, hade
det en så sällsam, en så hemsk klang, att det gick lik-
som is genom mina ådrur, och mitt hjerta sanman-
drogs af bäfvan. Jag tyckte mig, efter det jag afhört
så många verldsliga ord, dem jag från en annan mun
skulle kallat ohöfviska, icke värdig att nalkas den he-
liga jungfrun, och jag fruktade, att min bön i detta
ögonblick skulle oskärat hennes himmelska öra. För-
låt mig, gode junker, om jag har orätt häri, men jag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>