Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI. Korståget
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
208
isynnerhet alla de kallades, som kände sig uppmanade,
att för Guds skull tåga ut mot hedningarne. Emeller-
tid var allt i rörelse. Marknaden afstannade, ty ingen
hade mera tid, att tänka på uppköp af utländska öfver-
flödsvaror. Endast vapensmeder och sadelmakare fingo
frisk afsältning, och i alla smedjor hamrades, och på
alla verkstäder, der något slags krigsbehof kunde för-
färdigas, rådde den största flit. Landtfolk strömmade
in till staden, att höra bekräftelsen på de vigtiga ny- -
beterna, och vid messan följande dagen var ’den stora
kyrkan redan tidigt på morgonen öfverfylld af menni-
skor och utanför belägrad af dem, som icke kunnat få
rum inom dess murar.
Efter messan, som hölls med nästan ännu större hög-
tidligbet, än den vid altarets invigning, uppträdde pater
Eusebius, densamme som i Skenninge talat till kloster-
lifvets försvar, i predikstolen. Han började med den
förklaring, att den högvördigste herr kardinalen af Sa-
bina, den helige faderns legat, åt honom uppdragit,
att underrätta den kristna församlingen om hans helig-
hets vilja och önskan, så att de ord, hvilka nu utgingo
från hans mun, voro alt anse såsom talade af Sankt
Petri efterträdare sjelf.
»Den lede fienden,» sade han, vhar åter inblåst sin
orena anda i hedningarnas hjertan och uppfyllt dem
med hat och förföljelselust mot Kristi kyrka. Afgrunds-
fursten blåser i sina glödande kopparlurar, att det skal-
lar genom hela mörkrets’ rike, och hans oräkneliga
tjensteandar fara ut kring östan och vestan och i alla
väderstreck, alt reta ondskans barn emot Guds barn.
Med stor makt hafva de öfversvämmat det kristna lan-
det, och hjertat ryser af förfäran vid tanken på de
styggelser, de der föröfvat. Från alla håll höres der.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>