Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV. Konunga-ämnena
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
111
biskopskåpan icke en gång märkt oråd. För dig, ärlige
frände, har jag ingenting sagt, ty jag vet, att du haf-
ver bekymmer nog för egen räkning.»
’: »Jag har inga sådana,» sade Carl, »om eders nåde
och landet behöfva min ringa tjenst.» :
" »Det vet jag, frände, och derföre säger jag till dig:
nu behöfva vi dig! Visserligen vore ditt svärd mig
högligen af nöden, men du skulle nödgas draga det
mot dina egna anförvandter, och det skulle göra ditt
hjerta ondt; derföre beder jag dig om en annan tjenst,
som icke skall kosta på ditt blödiga sinne, men der du
kan vara mig af lika stor, om icke större, nytta, än
på slagtfältet.»
»Eders nåde täcktes bjuda öfver mig hvar det gäller.»
»Du hade lofvat att fram på sommaren ledsaga Ri-
chissa till Norrige,» fortfor jarlen. »Jag vet icke hur
det kan gå med mina gossar, ty tiden är kinkig, pre-
sterna äro emot mig, folket är som vindflöjeln, dess
tankar och tro svänger åt det hållet, dit vädret blå-
ser, och Filipperna, med den lille räfungen Knut
ibland sig, äro icke att narras med. Jag önskar då
åtminstone bringa ett af de stackars barnen i säkerhet ,
förrän vinden blåser upp till storm och kanske drif-’
ver min lyckas farkost på grund. Vill du derföre, käre
Carl, nu genast föra flickan helbregda till sin brud-
gum? Under andra tider vore det en lustfärd, nu är
det ett slags krigståg, kanske farligare än månget så-
dant, och behöfver alltså en man i spetsen. Dermed.
hade icke haft någon hast, och jag hade tänkt dröja,
tilldess vi kommit tillbaka från Småland, men pu äro.
ögonblicken dyra, och det löfte, du för ett par veckor
sedan gaf mig, att vara Richissas brudriddare, nekar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>