Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI. Vallfarten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
, 178
att han dervid var så barsk och hans röst så sträf,
som om han haft en arm syndare ur bondbhopen fram-
för sig.»
»Men sade ni honom icke, att ni verkligen velat taga
er hustru, och om ni icke redan hade en sådan, var
det icke ert fel?»
»Det aktade jag mig för. Han skulle då endast blif-
vit än värre arg — och när han det blifver, så må
fanden sjelf tagas med honom. Det skulle han. hafva
kallat, att vilja jaga på andras mark, och sagt, att den
frukten satt. alltför högt för mig, ty för min skull lä-
rer han sannerligen icke. vilja stöta sig. med sin käre
frände, som han sist af alla vill hafva till fiende. Jag
tror, att han mindre fruktar påfven i Rom än honem.
Men är det väl gjordt, har Ragnild blifvit gift med
mig, så får den skälmen kärleken bära skulden för det
han förledt mig — som han också verkligen gjort —
gubben må svära mellan tänderna så mycket ban vill,
men icke får han neka, att jag följt hans. råd och ta-
git mig en qvinna så ärbar och sedesam, han någonsir
kan begära.»
»Men junkern då, bur tror ni att han»...
»Det helgonet ,» genmälde Guttorm, »är alltför from-
sint att vilja kröka ett hår på dens hufvud, som hans
hjertunge kallar för sin man. Då har det ingen fara med
någon efterräkning, hvarken från det ena eller andra hål-
let. Du ser således, att flickan måste låta presten läsa
öfver oss, kosta hvad det vill, och kan du ställa så till,
Barbro, att hon gör det snart, så skall du icke bafva
gjort det för intet. Du känner ju till min gård Nybble,
ett vackert hemman, med både öppen jord och skog och
fiskvatten? Den skänker jag dig med både utsäde och
dragare och fem mark penningar dertill; ser du, här
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>