Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Huru alfabetet blef uppfunnet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
18
»Säger du det?» sade hennes pappa i den där
tonen som de stora begagna, när de riktigt höra på.
»Fortfar, Taffy.»
» Asch, så förargligt. Jag kan inte rita en hel
karp — bara någonting som ser ut som karpens mun.
Du vet väl, att de bruka stå på hufv’et och rota i
dyn? Här är hans mun och det betyder ahl»
Och så ritade hon det här. (1.)
»Det var inte så illa», sade Tegumai | ’
och raspade på sin egen näfverbit, »men
du har ju glömt trefvaren, som hänger
tvärs öfver munnen.»
»Jag kan ju inte rita riktigt, pappa.»
»Du behöfver inte rita något mer af fisken än
gapet och trefvareu. Då förstår man ge-
| nast, att det är en karp, ty aborrar och
AA ) foreller ha inga trefvare. Här skall du
få se, Taffy», och han ritade det här. (2.)
2, »Nu skall jag rita af det», sade
Taffy. »Förstår du detta så fort du får
ge det?» Och hon ritade det här. (3.)
»Ja, det gör jag visst», sade hennes
pappa. »Och hvar jag än får se det,
blir jag lika förvånad, som om du kom- &,
mit framhoppande bakom ett träd och 3.
" ropat ”Ahl.»
»Nu skall du säga någonting annat!» sade Taffy,
som kände sig riktigt stolt.
»Yahl» £ ropade hennes pappa mycket högt.
" Tegumai uttalade yah, som om det varit skrifvet
med j = jah.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>