Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjärilen, som stampade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
use Län
128
Men Suleiman-bin-Daod ansåg, att detta hade varit
gkrytsamt. När de grälade allt för mycket, gick han
bara till en aflägsen del af den vackra slottsträdgår-
den och promenerade för sig själf och önskade, att
han aldrig blifvit född.
En gång, då de nio hundra nittionio gemålerna
hade grälat i tre veckor, gick Suleiman-bin-Daod sin
vana trogen ut att söka frid och lugn i trädgården;
och bland orangeträden där mötte han den under-
sköna Balkis, som var mycket bedröfvad för att Sulei-
man-bin-Daod hade det så svårt. Och hon sade till
honom: »O du min herre och mina ögons ljus, vänd
ringen på ditt finger och visa dessa drottningar af
Egypten och Mesopotamien och Persien och Kina, att
du är den store och förskräcklige konungen.» Men
Suleiman-bin-Daod skakade på hufvudet och sade: »O
mitt hjärtas dam och mina ögons ljus, kommer du
ej ihåg djuret, som kom upp ur hafvet och tvingade
mig att blygas inför alla djur i världen, därför att
jag velat skryta? Om jag nu skulle visa mig på styfva
linan inför alla dessa drottningar af Persien och Egyp-
ten och Abyssinien och Kina, blott för att de plågat
mig, så torde jag få mera anledning att blygas än
någonsin.»
Och den undersköna Balkis svarade: »O du min
herre och min själs skatt, hvad skall du då göra?»
Och Suleiman-bin-Daod sade: »O du mitt hjärtas
dam och min själs förnöjelse, jag skall fortfara att
med tålamod bära den börda, som dessa nio hundra
nittionio drottningar pålägga mig genom sitt stän-
diga gräl.»
Och så vandrade han mellan liljorna och krus-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>