Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjärilen, som stampade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
130
alltid lefval Visst är hon min hustru, och nog vet du,
hurudana hustrurna äro.»
Suleiman-bin-Daod log i skägget och sade: »Ja,
nog vet jag det, lille broder.»
»På något sätt måste man söka hålla dem i styr»,
sade fjärilen, >»och hon har grälat med mig hela mor-
gonen. Det där sade jag för att lugna henne.»
Och Suleiman-bin-Daod sade: »Måtte det lugna
henne. Vänd åter till din hustru, lille broder, och
Jåt mig höra hvad ni säga.»
Fjärilen flög tillbaka till sin hustru, som satt och
skälfde bakom ett blad, och hon sade: »Han hörde
dig! Suleiman-bin-Daod själf hörde dig!»
»Hörde mig!» sade fjärilen. »Ja, visst gjorde
han det. Det var just meningen, att han skulle
höra mig.» i
»Och hvad sade han? Tala genast om det för
migl» |
»Oss emellan, lilla du», sade fjärilen och fläk-
tade sig viktigt med vingarna, »så vill jag visst inte
klandra honom, ty slottet har nog kostat sina modiga
fyrkar, och apelsinerna hålla just nu på att mogna,
men han bad mig, att jag inte skulle stampa, och
jag lofvade att låta bli.»
»Bevara mig väll» sade hans hustru och satt
stilla som en droppe. Men Suleiman-bin-Daod skrat-
tade så att tårarna tillrade ned för han kinder åt den
lille fjärilens fräckhet.
Balkis, den undersköna Balkis, reste sig upp
bakom trädet bland de röda liljorna och log så godt,
ty hon hade hört alltsammans. Hon tänkte: »Om jag
nu bär mig riktigt klokt åt, så torde jag kunna rädda
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>