Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXXIII - Randers - Gammel-Estrup
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Chap. XXXIII.
GAMMEL-ESTRUP.
65
left her money to the town to portion off poor young
maidens. We feel quite in England to-day, what with
the Bruces and the Broks; and here again was a
portrait of old John Caroe, pronounced Carew, ancient
burgomaster of the city. Then on to-day’s journey or
near it we have the villages of Dyrby, Raaby, and
Beilby, and again at the table-d’hote they served us
“ gooseberry fool.”
GAMMEL-ESTRUP.
The horses are announced; we start for
Gammel-Estrup, the ancient Herregaard of the Counts of
Scheel—“ gaard ” in Danish answers to our English
word “ court,” of which some two or three are always
added to the main building, offices, stables, &c. A
very ugly road we drove over. Before arriving at our
destination—far to the right lies Ammel Hede (heath),
properly called Amiets Hede, which is mentioned in
Saxo Grammaticus as one of the places so named
after the Danish prince—we met with a fox wending
his way leisurely along the roadside. Don’t imagine
he cared for us—not a whit: as the wagen passed he
turned round, sat up just like a pointer dog, or fox
in the fable of Maitre Corbeau. He would have given
me a paw had I requested him. The towers of
Gammel-Estrup now appear in sight. We drive as
usual through the gaard and gateway, cross two
separate moats—bright sparkling running water here,
connected with the Banders fiorde; swans in numbers,
and cygnets too—quite right the heraldic bearings and
supporters of the house of Scheel—and then descend in
the inner court of the castle. Count Scheel was
absent, but his brother-in-law, Captain Sparling of the
VOL. II. F
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>