Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XLII - Lemvig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
178
LEMVIG.
Chap. XLII.
and there are two small cabinets-de-toilette, one on each
side of the principal room, which is more remarkable.
After all, Rosmer was no smaa konge, but a Jari—
there were none north of the Liimfiorde. A duke once
—Duke Toke, or Jokke (to play the fool)—but the title
he did not like.; his only son Odenka became bishop,
and possessor of two-thirds of the lands of Vendsyssel,
and his sons were all bishops after him.
Of Jari Rosmer himself we know little. There is a
ballad about him : he reigned over Thy, Mors, and
Sailing, about the ninth century, and was said to have been
contemporary of King Gorm.
At the shore of the Nees-sund we take leave of
our friends, and embark upon the steamer, which
sails down the Liimfiorde. We have again a village
of Dover hard by: Limes, too, in profusion: are in the
waters and off the manors of the Kaas, poor Mary’s
“ Baron Cowes,” one of the few ancient Jutland
families still existing. We sail by the island of Thy. Flat
are the coasts on each side; later the Liimfiorde
becomes wide and extensive like a real sea. The
ragged klits which separate the waters from the ocean
again appear in sight. We turn to the left into a branch
fiorde, where, snuggling at the foot of a range of green
hills, in a little bay of its own, so comfortable and
protected, a very haven of delight to those who come from
windy Thy, appears the place of our destination. We
drop some small coin in the tin money-box placed on
the skylight for “ dæks folk,” and are quickly landed
on the pier of of Lemvig.
The descent into the town of Lemvig is sharp and
precipitous, and the town is visible to the eye only when
you arrive, so that the old saying runs—“Take care
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>