Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
fullmäktig. I Frankrike kallas han merendels helt enkelt
directeur eller chef de l’exploitation, i England
managing director eller secretary. Vid de Franska och
Engelska samt äfven vid de flesta Tyska jernvägar är denne
man en tekniker.
338. Hvilka äro denne högste tjenstemans åligganden?
Till honom ingå alla tjensterapporter, han afgör på
egen hand mindre vigtiga saker, tager reda på förekommande
omständigheter, och infordrar berättelser. Öfver
vigtigare angelägenheter meddelar han sig med direktionen,
mottager dess föreskrifter och delgifver dem i en
passande form åt underhafvande. På några banor måste
alla räkningar af honom till betalning godkännas. Han
afgifver på vissa tider berättelse om trafikens
ställning och gör sig genom täta resor underkunnig om
tjenstemännens uppförande. För att lätta bördan af
hans mångfaldiga göromål har man på några ställen
gifvit honom en medhjelpare, men öfverallt står
direktionens mer eller mindre väl besatta byrå etc. till
hans förfogande. Alla rörelsens trådar löpa genom hans
hand.
339. Hvilka tjenstemän stå nu, närmast under denne
högste föreståndare för trafiken, i spetsen för de
olika grenarne af jernvägsrörelsen?
Förvaltningen af en jernvägsrörelse sönderfaller i fem
hufvuddelar, nämligen:
1:o. Den som ombesörjer och vakar öfver
tjenstgöringen vid passageraretransporten, hvartill merendels
äfven räknas tillsynen öfver tjenstgöringen å stationerna;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>