Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Og hun gjorde sig ingen Skrupler, men
benyttede sine Chancer fuldt ud; hendes Eventyr var
mangfoldige, og i de Kredse, hvor hun færdedes,
blev hun i Virkeligheden mest taalt for sin Mands
Skyld.
Hertugen var en Adelsmand af den gamle
Skole, som ansaa Republikken for én beklagelig,
men forbigaaende Misforstaaelse og nærede et sikkert
Haab om at komme til at opleve Bourbonernes
Gjenkomst.
I hele sit Liv havde han aldrig begaaet nogen
Handling, som ikke var til det yderste korrekt, med
Undtagelse af, at han havde giftet sig med sin
Kone; og hvorledes dette egentlig var gaaet for sig,
var og blev en Gaade selv for hans nærmeste.
Imidlertid vedblev han at være forelsket i sin
smukke Frue og behandlede hende med den mest
udsøgte Hensynsfuldhed og Ærbødighed; og hun
paa sin Side tog imod hans gammeldagse Galanteri
som noget, der faldt af sig selv, og viste ham til
Gjengjæld en kjølig og fomém Elskværdighed.
Den blotte Tanke, at der skulde være noget
at sige paa Hertuginden vilde have forekommet
ham absurd; og alle de mer og mindre tydelige
Vink, han havde faaet gjennem anonyme Breve,
havde han roligt ladet gjælde for hvad de var,
uden at tage den ringeste Notis af dem.
End ikke Skyggen af en Mistanke havde faaet
Indpas i hans høiadelige Sjæl.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>