Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fra Lokomotivet, som stod og pustede og fyldte
Luften med en forvirret Larm, saa man ikke kunde
høre Mandemaal. Det var somom hver enkel Lyd,
naar den engang var frembragt, ikke kunde slippe
bort, men blev liggende oppe under Hvælvingen
og dunke mod Murene og mod de andre Lyde, saa
det var til at faa ondt i Hovedet af.
Clark fulgte med Strømmen op ad den brede
Stentrappe og banede sig med Møie frem til
Godsexpeditionen for at faa fat paa sit Tøi; det tog
Tid, før hans Tur kom, men da Tolderne forstod,
at han bare var Maler, satte de hurtig nogle
Kridtkors paa hans Kasser og Kufferter og erklærede
ham expederet.
Et Bybud tog sig af hans Ting, medens han
selv gik for at finde en Vogn; men idet han kom
udenfor, blev han staaende som blændet.
Fra Statiotfens kunstige Dagslys og tunge
Jem-baneluft var han pludselig traadt ud i Vinterdagens
klare, blanke Solskin, hvor den friske Luft strøg
om hans Kinder og det yrende Gadeliv summede
og gled forbi.
Lige foran ham, paa den anden Side af
Boulevarden, laa Luxembourghaven bag sit forgyldte Gitter
med Sne over Plænerne og de hvide Marmorstatuer
lysende inde imellem de sorte Stammer.
Medicifontænen laa i Vinterdvale med Sne paa
Toppen og grøn Mose over de zirlige Sandstens-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>