Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Del 1 ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ifrån Uttis fålt och Svensksunds bölja
Segern helsat Dig med namn af Stor,
Når Du kom, vid sidan af en Bror,
Yårdig namnet, som hon valt att följa.’
Åran, trogen vid Din hand,
Trogen Tauriens Catharina,
Gaf, af begges bragder, Dina
Sårskildt hågn på Auras strand.
Följd af Friden, som Du återförde,1
Lagerkrönt, till Svithiods glada bygd,
Från dess Söner i Olivens skygd
Du välsignelsernas genljud hörde.
Så i andra Tiders famn,
Når den blodiga Bedriften
Sånks till Hjeltarna i griften,
Lefver än Fridstiftarns namn.
J, som Staters glans och rikdom föden,’
Fridens Barn! J Näringarnas Tropp!
Det var Han, som fyllde edert hopp,
Som ej mer ger ljus åt edra öden.
Men hans namn är hördt med fröjd
Ifrån Plöjarns vända tufva,
Ifrån jernets öppna grufva,
Ifrån hvarje skyddad slöjd.
\
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>