Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
110
Johan Rodde, son af borgaren Johan Rodde och Gunilla
Olofsdotter, aflade borgared som handlande den 10 maj 1630,
blef rådman den 23 april 1638, t. f. borgmästare 1641 samt
installerad som lagligen vald och utnämnd borgmästare den 9
november 1644; fick på egen begäran afsked den 16 maj 1650
med det vitsord af borgerskapet, »att han förestått sitt
ämbete som en ärlig man och icke satt tillbaka det, som förrättas
borde», f den 14 november 1679. Rodde var en driftig
affärsman och redare samt mycket god ekonom — ja fick stundom
höra beskyllningen »jude».
30. Randskrift: Diser Stein und Slette gehöret Johan
Miuhlenbruch und seinen Erben. Anno 1684 den 6 Decemb.
Midtpå i en krans ett monogram. Öfverst i en oval
bibelspråken Ps. 84: 3 och 116: 7 — 9 på tyska. Nederst:
Hinunter ruhedt dohan Miulenbruch; ist in Godt. entslafen den —
undt éliche Hausfraun Maria von Teen: ist in Godt —
end-slaffen den —. (37)
31. A denna sten läses: Denna gr af ähr fortifications
casseuren Johan Dahlman, dess kiäre hustru Elsa Lindblad
och deras arfwingar tillhörig blifiven anno 1702 den 16
aprilis. (17)
32. Randskrift bibelspråket Rom. 14: 8. Öfverst i en
oval kartusch: Dene sten och ställe hörer Jackop Hindricon
och hans arvingar till. Anno 1663 d. 1 maje bleef Jackop
■Jackopson begraven her undr dene sten. Gudh forlene honom
en frögdeful upståndelse. Anno 1664. Nederst en kartuscli
med oläslig inskrift. — Stenen har förut legat i gamla
stadskyrkan eller på dess kyrkogård. (45)
33. Midtpå i en krans ett bomärke och bokstäfverna P.
H. S. — E. I. D. 1689. Öfverst i en kartusch: Här wnder
■ leger begrawen handelsmannen saligh Pälir Håkensson och ähr
afsomnadr d. 22 martij anno 1682. Nederst likaledes i en
kartusch bibelspråket Phil. 1: 21. Ägaren till stenen var
ursprungligen handlanden Per Håkansson (Scheder), gift med
Elin Jönsdotter. (38)
34. Midtpå i två sköldar inom en krans: Jöns Jönsson —
Anna Andersdotter. Öfverst i ett rektangulärt fält: Dänne
sten och läger sta hör er ährboren oc förståndig Jöns Jönsson til
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>