Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
58 SKIPPER WORSE
=
gjælder det: giv Agt paa, hvorledes din Kjærlighed til Brødrene er
opstaaet eller hvorfor du elsker dem; — om det er, fordi de ere
fødte af Gud, eller om det er formedelst en eller anden Elskelighed
ved deres Person. Giv Agt paa, om din Kjærlighed opkom dengang
og derved, at du selv søgte Herren, hungrede og tørstede efter hans
Naade og Fred med Gud og da begyndte at elske Ham saaledes,
at — saasnart du saa eller hørte, at nogen anden ogsaa søgte og
elskede Herren, denne da blot derved blev dig saa kjær, saa
elskelig, saa broderlig nær, at du derover glemte alle hans andre
Egenskaber.“
Sara blev efterhaanden blussende rød og bøiede sig over
Bibelen; hun vilde begynde paa trettende Vers, men Moderen afbrød:
„Tak Sara! — du behøver ikke at læse mere; det var just disse
Betragtninger over den indbyrdes Kjærlighed, jeg vilde vække hos
mig selv ved det hellige Ord.
Og atter fortsatte hun paa den samme Maade — halvt til Sara
halvt til sig selv: „Se der har Fristeren igjen lagt en af sine træske
Snarer; giv Agt og bed Gud bevare din Fod, at du ikke træder i
den. Thi den syndige Elskov ligger paa Lur bag Kjærligheden til
Brødrene som Slangen skjulte sig bag Træets lystelige Frugter. Se
derfor vel til, at du elsker i Aanden og ikke i Kjødet. Men dersom
du elsker i Aanden, og du paa din Vei møder en, der søger den
samme Gud, som du elsker, og i hvis Kjærlighed I begge ere
forenede, da skal du visselig elske denne ene Søgende. Og var han
end —“ her blev hendes Ord meget indtrængende — „og var han
end blot en Søgende fjernt borte, — ja var han end en Vildfarende,
der kun dunkelt skimtede Lyset og kun skrøbeligen vandrede
derefter, — ja, — om end hans Udseende, hans Omgjængelse, hans
naturlige Sind var noksaa vanskeligt, — du skulde dog elske ham
for den fælles Kjærligheds Skyld, som elskede Eder først. — Se
saa — mit Barn! — Tak for Hjælpen. Gaa nu tilbage til dit
Arbeide og bed Herren for sin Kjærligheds Skyld forklare den
indbyrdes Kjærlighed i dit Hjerte, paa det at du ikke maa fare vild.“
Da Sara var i Døren, tilføiede Moderen: „Det undrer mig, at
naar du og Henriette sidder saaledes sammen, at I da ikke synger
en Salme; det gjorde vi altid i min Ungdom. Det letter Arbeidet
og beskytter Sindet mod onde Tanker og Fristerens Anløb.“
Lidt efter sang Søstrene dæmpet og rent en Salme, de vidste,
Moderen yndede:
„Gjør Døren høi og Porten vid!
Se — Ærens Konge kommer hid —“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Jun 15 12:07:51 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/kamindsaml/2/0062.html