Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
126 SKIPPER WORSE
gamle Firmanavn, ligesom jeg ingenlunde er blind for de
Forviklinger, som endnu af dette Compagniskab kunne resultere. Disse
Ting har jeg i den senere Tid flittigen overveiet, og det er min
Hensigt gjennem dette Brev at sætte dig ind i Sagernes Stilling
for nærværende Tid, samt korteligen at meddele dig en Oversigt
over den Plan, som jeg agter at forfølge og forhaabentligen realisere
for Fremtiden.
Vor gamle Jacob Worse er fortiden meget syg, og efter det
Besøg, som jeg for nogle Dage siden aflagde ved hans Sygeseng, kan
jeg desværre ikke være i Tvivl om, at jo hans Dage ere talte; hans
Ægteskab blev som jeg baade tænkte og forudsagde til liden Lykke
for ham. Thi som det vil være dig bekjendt tilhører hans Kone de
religiøse Sværmere, og i disse faa Aar har det lykkedes for hende
i Forbindelse med hendes Moder og den øvrige hellige Bande i en
saadan Grad at fordærve og ødelægge vor gamle Worse, at jeg ikke
vil vanzire dette Papir med at udmale hans sørgelige decadence;
men jeg vil foretrække at lægge Baand paa min Sorg og Harme, og
ikkun henholde mig til det forretningsmæssige.
Naar nu Jacob Worse afgaar ved Døden — og under hans
nærværende Tilstand kunne vi blot tilønske ham en snar og blid
Bortgang —, vil der altsaa blive at afholde Skifte mellem hans Enke
og hans Søn af første Ægteskab, og er det herfra, at der letteligen
kunde opstaa Forviklinger for vort Firma. For om muligt at
undgaa saadant, har jeg fattet den Beslutning, naar Tiden kommer —
at tilbyde den unge Hr. R. Worse en Udløsning af Firmaet mod
contant, hvilket Tilbud jeg er tilbøielig til at tro, at han vil antage,
saavel af den Grund at jeg agter at offerere ham en betydelig Sum,
som ogsaa fordi han, efter mit vistnok noget overfladiske
Bekjendtskab til ham, — formentlig vil sætte Pris paa at erholde et
betydeligt Beløb i contanter eller let realisable Værdipapirer. Som oven
antydet kjender jeg ikke meget nøie til det unge Menneske; men
jeg har dog modtaget det Indtryk, at den unge Hr. R. Worse ikke
er en Person, som vi kunne ønske at samarbeide med ; og ihvorvel
jeg nok tror, at jeg, saalænge Forsynet forunder mig Kraft til at
staa i Spidsen for denne Forretning, vel skulde vide at holde ham
Stangen, saa vil jeg dog ikke paabyrde dig en compagnon, til
hvilken vi ikke kunne have fuld Tillid.
Denne Forandring haaber jeg at have iværksat inden din
Hjemkomst — som jeg ogsaa haaber, at samme vil vinde dit Bifald. Paa
den ene Side er der vistnok noget stødende ved dette kortvarige
Compagniskab med Worse’s; men paa den anden Side maa vi aldrig
glemme, at det var gamle /acob Worses Penge, som reddede os; og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Jun 15 12:07:51 2026
(www-data)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/kamindsaml/2/0130.html