Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PELIKANEN7.
69
med ättiksflaskan; bordssyrtuten och brödkorgen, det
var skafferiet!
MODERN.
Jaså, du stal redan som barn! Det var mycket
vackert, och du skäms inte tala om det? Tänk så’na
barn jag offrat mig för?
GERDA [gråter].
Allt kunde jag förlåta; men att du tog mitt lif från
mig icke — ja, han var mitt lif, ty med honom
började jag lefva ...
MODERN.
Inte rår jag för att han föredrog mig I Han
kanske fann mig, hur skall jag säga? behagligare... ja,
han hade bättre smak än din far, som inte förstod
värdera mig, förrän han fick rivaler — — —
[Det bultar tre slag på dörrn.]
Hvem är det, som bultar?
GERDA.
Säg intet ondt om far! Jag tror inte mitt lif räcker
till att ångra hvad jag brutit emot honom, men det
skall du umgälla, du som hetsade mig på honom!
Minns du då jag var lite, lite barn, du lärde mig att
säga onda stickande ord, som jag icke förstod? Han
ägde nog förstånd att icke straffa mig för den
af-skjutna pilen, ty han visste hvem som spände bågen!
Minns du när du lärde ihig ljuga för honom, att jag
behöfde nya böcker i skolan, och,när du och jag be-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>