- Project Runeberg -  Kansanwalistus-Seuran Kalenteri / 1887. /
84

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

84

kielletään kokonaan painon kautta suomeit kielellä julkasemasta wal-
tiollisia uutisia ja tietoja ulkoniailla tehdyiötä rikoksista, samoite
kuin inainitnlla kielellä painattamasta tomaatteja, olkootpa ne
iitten alkuperäisiä tahi käännöksiä, wieläpä niitäkin,
jotka on toisenkielisinä sensuurissa hywäksyttytt"
Helposti näkee, että tätä käskyä tarkasti noudattamalla
olisi kerrassaaii tehty loppu sekä suomalaisesta kirjallisuu-
desta yleensä, – kaksi haaraa, hengellinen ja taloudellinen
poisluettuna, —— että warsinkin suomalaisesta sanomalehdis-
töstä" Sellaineu olikin asianomaisten tarkoitusperä; jälkim-
mäinen näkökohta silminnähtäwästi oli heille tärkein.

Olemme maininneet Suomalaisen Kirjallisundent Sen-
raji kustantaman Suomi-kirjan, joka tieteen wainioilla liikku-
en, ei helposti woinut päiwäii kysymyksiin ja !vastuksiin ta-
kertua" Poikkeuksen tekee eräs kirjoitus, joka eusimmäisenä
mursi 1850 wuoden käskykirjeen määräyksiä. Eräs nuori,
wielä tuntematon ylioppilas, Yrjö Sakari Forsman,sitten
kyllä tunnettu itseottamalla nimellänsä Yrjö Koskinten oli
suomeksi kirjoittanut ansiollisen kertomukset! Hämeenikyröii
pitäjästä, jonka tarjosi Suomi-kirjaan painettawaksi. Sa-
massa hiin kuitenkin waati sen painattamista alkukielellä,
lisäteii että se muuten saisi painamatta jäädä. Siitäpä
miettimistä syntyi, ja lopulta kuulusteltiin jonkunlaisten asi-
anomaisten mieltä Pietarissa asti! Miten asiaa aprikoitiiii
ja punnittiin, niin kirjoitus lopulta sai kun saikin suomeksi
ilmestyit 1851 wuoden Suomi-kirjassa, todistaen samassa
kuinka mahdotonta oli tuota kummantapaista kieltoa ylläpi-
tiiä. Muita kirjoja seurasi sen jälkeen, niitten joukossa sa-
man tekijän Nnijasota, waikka kielto wasta niyöhenninin
peruutettiin,

Sanomalehtikirjallisunden miehet pitiwät puoltansa yhtä
kunnollisesti, W" 1850 ei tosin Suometarta ilmestynyt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:25:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kansankal/1887/0088.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free