Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
142
ItESA TILL KINA.
till häst». Vi sågo joss-huset, som liar en vacker
belägenhet bland rika träd pa en sluttning mot sjön, läto
hästarna pusta och jagade sedan hem i skymningen, till ett parti
biljard och en kopp té. Sådant är ungefärligen
opii-flot-tans befälhafvares lif — om jag tillägger cigarrer och
konjak — ty der är ständigt lustigt lif. Pà det gästvänligaste
blef jag emottagen på alla häll, och näst de resp. herrarnas
egna åsigter i detta fall, tillskrifver jag detta i synnerhet
min landsman, kapten Österberg, som af alla paitier
njuter aktning just derföre, alt han säger dem sanningen och
ej hör till något.
Men snart kom underrättelse att Prins Carl lastade för
Stockholm, och att jag borde komma upp till Wampo;
Lorchan kom åter ned med m:r Hansen, och i hans
sällskap gick jag upp igen. Det var nu så kallt och ruskigt,
så att vi till och med hade kakelugn och eld i kajutan,
och det var ganska godt att fa krypa intill den, oaktadt
det var 34° Fahrenheit och så omkring, i Sverige ej någon
köld att frysa vid; men då man varit i ständig solhetta ett
års tid, så blir man känslig af sig. Vi frösö alla.
Imedlertid gick det ej så fort med lastningen, i
anseende till det nu inträffande Kina-nyåret, då nästan all
rörelse afstadnade för några dagar, och knappt den sämsta
dagsverkare ville arbeta. Kinas nyår infaller på olika
tider olika, i anseende dertill, att de beräkna sina 12
månader till 29 och 50 dagar skiftesvis, görande hvarje år ett
öfverkott af 11 dagar. I år (18-46) inföll nyårsdagen den £7
Januari och då blef det buller af; tlag och natt i 5—i
dagar afbrändes fyrverkerier på floden och på land,
gonger-nas skallande toner ljödo öfverallt, äfven de fattigaste
båtkarlar hade några svärmare, voro renare, bättre klädda
samt mumsade på sötsaker, hvilket fuller sig billigare i Kina
än hos oss. På alla hus i Wampo voro plakater
uppslagna, s. k. »Shows» eller välgångsönskningar, måltiderna
varade från morgon till qväll och dessemellan dracks
»Sam-schu» — halfva populationen var yr deraf och den hela yr
af glädje. Alla ansigten voro glada, alla helsningar voro
vänliga, och till och med »Fangkweis» fingo »Kin-Kin»
vänligare än vanligt med tillägget »Mohe goli»: lyckligt nyår.
Men allt gick ej så fredligt till, som nu är beskrifvet;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>