Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
henne ligga några böcker, icke gamla och bundna,
som dem hon alltid förr sett, utan nya och
häftade, nyss uppskurna. En efter en tar Karin
böckerna i sin hand och ser på dem.
Främmande namn och ord. Allt det, som hon icke
vet, det, som ingen vet mer än han. Här står
alltså det han sagt henne, det, han brukat tala
om, allt detta förunderliga, som under ett par
veckor förvandlat hela Karins värld, gjort den
så ny och så stor. Sakta lägger hon undan
böckerna. Hvad betyda böckerna nu? Hvad
betyder hela världen? En ö har världen blifvit
för Karin, en ö i ^mden, där blott två
människor finnas till, hon själf och ännu en.
Karin sätter sig ned vid det runda bordet
med dess gröna duk, och i detta ögonblick
minns hon alla dessa veckor, ser dem liksom
glida sig förbi, ser blott en enda människa,
som gjort henne lifvet stort och rikt, mörkt och
ljust på samma gång. Och hon gläder sig åt,
att allt detta är hennes, hennes allena. Ingen
vet det mer än hon. Ingen skall någonsin få
veta det.
Allt om sig själf har han berättat, och allt
hvad han berättat har varit vackert och godt.
Det är blott en sak, som pinat och pinar Karin,
därför att den är så farlig, att den kan gälla
hans väl och ve. Hon vet den, och aldrig skall
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>