Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Parentation ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Leopold, misslynt:
Ah! Laissons 9a, mon cher! — Jag talar om hans namn.
Men själf, o Kellgren, har du sångarkungen smädat
och som Priapi hof hans vittra spinnhus hädat.
Kellgren, otåligt:
Skall än om hundra år — — —?
Finke Finne, träder beskäftigt emellan dem:
— Jag frågar mina herrar,
om ej en skarp replik den sjuka sak förvärrar?
Vart ceremoniel, det lyder se så här:
»Nihil de mortuis, om icke godt det är!»
Som parentator ber jag Bröderne på Pindcn
att för allt ondskefullt nu genast stänga grinden.
Enhvar har sina fel, och Bellman hade många,
dum vita brevis est, ars semper fuit longa.
Här finnas flera än, som vänta att få lägga
sin krans och sina ord, ej tunga som en slägga
men lätta som den blom om våren strös för vinden -
Kellgren, ler:
Så vare udda jämt! Till Bröderne pä Pinden
jag vädjar med mitt verk för salig Bellmans väl
och hoppas, att enhvar vill inse mina skäl,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>