Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Herr Hazeland!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Herr Hazeland!
"Efter Deres Ønske har jeg gjennemlæst Deres
"Oversættelse af Hoffmanns ’Kater Murr.’ Jeg erkjender
"med Fornøielse, at Oversættelsen idethele synes mig
"vellykket. Naar jeg undtager et Par ganske übetydelige
"og næsten kun i Begyndelsen forekommende Mindelser
"om, at Oversætteren er en Udlænding, er den skreven
"i et norskt Sprog, som mangen Indfødt kunde misunde
" Dem. Jeg anser den saaledes omplantede særdeles mor
" somme Bog som en Berigelsefor vor Literatur, og ønsker
"og haaber, den maa finde mange Læsere."
1, J, Monrad.
Christiania den 4de October 1870.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>