Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
få en diatinguerad rynka, hvilken kunde
inge respekt. Jag måste taga henne
beskyddande om lifvet, kyssa henne som ett
stort barn och känna mig som oldtmor till
alla hennes sju små. Min vördade svåger
kom naturligtvis med några lokalvitzar, som
skulle vara riktigt gemena, men jag bröt
udden af dem allihop genom att icke
begripa ett dugg. Han har ett skrockande
skratt, som påminner mig om elefantens late,
när den är nöjd. Jag sade honom min
observation utan att förmildra den på något
vis, men tror du det bet på honom? Nej,
en elefant skall man sticka med en synål i
snabeln, det är det enda sättet att reta
honom, och det finns också utlärdt i
fabelböckerna för barn. Men man måste bereda
sig på att djuret med samma snabel efteråt
sprutar smuts på en.
Som du ser står jag i den mest
ohjälpliga disharmoni med och i den skarpaste
opposition mot de mina. De tyckas ändå
tåla mig. Behandlar jag dem som barn,
så behandla de mig på samma vis. I det
hela taget måste jag erkänna att de ha ett
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>