Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tumanhand. Men beskedlig är han, och
jag kan ej önska mig en bättre man vid
min sida, när jag fördjupar mig i det
stora, rika, lefvande lifvet! — — —
Köpenhamn är annat än Stockholm.
Mera originelt, lefvande, farligt och
tjusande — och utan de rysliga kontrollerande
svenska släktingarna. Här kan man
lefva och utveckla sig. Jag är på väg
att nå det mål jag föresatt mig — att
bli en stor författarinna. Lyckönska mig,
min syster, att ha vunnit en man, som
understöder mig! Och adressera ditt nästa
bref till Berlin!
Din egen syster
Carlot.
P. S. Här är mycket kallt, men ingen
snö. Vintern i Köpenhamn är släkt med
den danska kvickheten; — båda äro
bitande utan att alls se farliga ut.
Densamma.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>