Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
När vi nu äro på det klara med hvad
som vållat din förstämning och din
im-pertinens att håna mig för att jag är
en smula lycklig och i Italien, så ber jag
dig ännu en gång:
Gif inte tappt, gamle bror! En
gammal mans väg till ena pigo är ändå
svårare att veta och utstaka än en ung mans.
Passa på ett ögonblick, när flickan är litet
tillintetgjord af din myndighet och din
jämlikhet med hennes far, och ro då fram
ånyo med ditt frieri — i enrum förstås,
det kan du alltid komma till! Upprepa
ditt frieri lugnt och sansadt, i alldeles
samma ordalag som första gången, så att
flickungen tror att du af ren
öfverlägsen-het glömt att du redan en gång fått
korgen. Och hjälper inte det, så gör om
det en tredje gång. Skulle tösen
verkligen vara hjärtnupen nog att börja gråta,
skall du skjuta upp det tredje frieriet
någon tid. Men det är samtidigt goda
tecken att hon tjuter lite, — fåfängan
börjar ge med sig, när det kommer ända
till lip, ser du. Och hon börjar få
ögonen upp för att också du är en människa,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>