Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Del 2 ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
siktigt cn sats papper i den lilla ringklockan på
tamburdörren, så den icke skall klinga, ty det är den enda
utgång hon kan tänka på att begagna. När gårdsfolket
gått till ro klockan nio, blir hon sittande påklädd i
sitt lilla rum och lyssnar med återhållen andedräkt
till hvarje ljud. Hon är icke alldeles ovan vid tysta,
nattliga utflykter, — hon har mer än cn gång gjort
sådana förut till unge husbonds möten, — men hennes
tilltag i natt är af en helt annan, ödesdiger art, hon
har aldrig förut ryst för sitt förehafvande. tvärtom,
hon har gått till det med eldade sinnen och en trotsig
känsla af lycka och styrka.
I kväll känner hon sig underligt gripen af det
äfventyrliga, hemska och hemlighetsfulla, som förestår
henne. Hon är torr i munnen och måste svälja
oafbrutet, och hon känner en besynnerlig lamhet
sätta sig i knävecken, så hon blir rädd för att alls
icke orka gå, utan kanske bli liggande på vägen ett
stycke från gården. När vägguret i matsalen slår half
tio, gör hon sig dock i ordning. Det är en hel mil
till kyrkan, och hon måste vara framme där innan
midnatt. Det är naturligtvis oförsiktigt att gå ut
innan gårdsfolket somnat säkert in, men hon har ej
annat val. Så smyger hon sig försiktigt på tå genom
matsalen och genom den knarrande tamburdörren ut
i farstun, ringklockan är tyst, ingenting misstänkt har
låtit höra sig, och hon kommer ut i det fria lyckligare
och lättare än hon vågat hoppas.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>