Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XIV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
206
middag og befandt sig snart efter indkvartert paa det aller be
kvemmeste.
Efter tre ukers ophold i Curagao var samtlige saarede paa
~Ildfluen", mig seiv indbefattet, saa langt paa bedringens vei,
at der ingen rimelig undskyldning længer forelaa for at opsætte
yderligere med vor avseiling til Jamaika. Jeg mottok mine de
pescher, sa mr. Fraser et taknemmelig farvel, og atter skummet
~Ildfluen" frem over bølgetoppene. Tre uker efter ankom vi til
Port Royal, og jeg gik op med mine papirer.
~Glæder mig at se Dem, Keene," sa admiralen. ~Stop litt,
hvad er det, som faar Dem til at humpe ivei paa det vis der?
Har De skadet Deres ben?"
~Jo, sir, og er ikke helt færdig med det endnu, men De vil
faa forklaringen paa det i depescherne her, fra kaptein C."
~Godt," sa admiralen; „sit ned paa den sofa der saalænge,
mr. Keene."
Jeg holdt øie med admiralen under hans læsning av ind
beretningen og var ikke litet glad over i hans ansigt at læse
hans aapenbare tilfredshet med den.
~Fortræffelig!" utbrøt han tilsidst. „ Keene, De aner ikke,
hvilken tjeneste De der har gjort mig, efter alle de besværin
ger fra kjøbmænd og alle de skarpe paamindelser fra admira
litetet, som jeg har faat døie for disse to fordømte kaperes skyld og
for den ødelæggelse og det avbræk fremfor alt, som de har
voldt os i vor handel. Nu er de lykkelig og vel ute av sagaen,
og for det har jeg hovedsakelig Dem at takke. Kaptein C. un
derretter mig om, at briggen viser sig at være vel skikket for
anvendelse i vor egen marine, mens skonnerten derimot er for
gammel til det nu."
Admiralen forlot derpaa værelset. Faa minutter efter var
han atter tilbake med et papir i haanden, som han la foran sig
paa bordet. Han tok en pen, satte sit navn under papiret og
præsenterte mig det med disse ord:
Jeg haaber, jeg har den ære at se Dem til middag hos mig
idag, hr. kaptein Keene paa Diligente? Og som jeg ser,
at De fremdeles er litt stivbent, tror jeg det vilde være vel saa
godt, om De heller nu signaliserte efter Deres tjener og per
sonlige effekter og opslog Deres kvarter her hos mig, til De er
helt tilfrisknet." Og han fortsatte, da han forstod, at jeg Var for
sterkt bevæget til at svare noget herpaa, og rakte mig idet
samme haanden: ~Jeg maa forlate Dem nu, men la mig faa
lov til at være den første, som ønsker Dem tillykke med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>