Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
257
Bob Cross hadde herunder den hele tid til nu holdt sig
trofast ved min side. Fastklamret begge to til roten av den
kappede stormast.
n Hun kommer til at gaa av paa midten, sir", bemerket han
nu, ~saa her kan vi ikke bli."
Jeg indsaa straks rigtigheten av hans bemerkning. Vi ventet
til endnu en forfærdelig sjø var skyllet henover os og vi atter
hadde faat pusten efter det kvælningsforsøk igjen. Saa lykkedes
det os at række agtertrappen, komme ned paa batteridækket og
herfrå krype hen til kahytten og den agterste kanon, hvor vi
slog os ned og i en ringbolt paa denne skaffet os et nogenlunde
holdepunkt.
Og saa gik det straks efter, som vi hadde ventet.
Et brak, som langt overgik alle tidligere, forkyndte at fre
gatten var støtt og det med en voldsomhet, saa alle planker
brast og skiltes i sine sammenføininger og den litt efter var
delt i to. Efter endnu et tordenbrak gav siderne i den
halvdel av vraket, vi seiv med mange andre befandt os paa,
efter for det voldsomme press av sjøerne. De svære kanoner
sprængte sine surringer og rutschet drønende ned i læ, og seiv
laa vi der nu vergeløse mot veir og vinde og de veltende sjøer.
Ved den sidste katastrofe var ogsaa vor del av vraket
krænget i den grad over, at det blev ikke meget om at gjøre
at det laa med dækket ret op og ned. Da vi derfor efter en, næsten
uutholdelig times tids forløp fik øie paa stormasten, som laa og
rullet og duvet i de brytende sjøer ikke langt fra os, vovet
vi begge forsøket, lot os gli ut i sjøgangen og rakk begge lyk
kelig ind til masten, paa hvilken vi snart efter hadde opnaadd
at skaffe os en forholdsvis fortræffelig siddeplads bak storemers,
som samtidig tjente os til et ikke mindre udmerket vern mot
sjøerne, mens vraket utenfor kom til at gjøre nytte som bølge
bryter.
Imidlertid brøt kvelden ind. Fra det gulagtige farveskjær,
som sanden tidligere hadde git bølgerne, skiftet disse over til
grønskimrende og derfrå til purpurrødt. Saa blev alting mørke,
paa de fraadende hvite bølgekammer nær.
I min stilling, halvveis under vandet, halvveis ovenvands
var jeg, overmandet av utmattelse og træthet, faldt isøvn, det
er jeg sikker paa. Og kunde vel ha sovet etpar timers tid,
da jeg vakk op ved, at jeg var ifærd med at miste balancen,
slog øinene op, saa mig om og gjorde derved den opdagelse,
- - Marryat: Peicival Keene.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>