Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
35
Gjør nu ikke skam paa mig — lad mig se, jeg
har ære af dig, gut, ellers, ved O’Gallaghernes
blod, skal jeg piske dig, til du blir saa tynd som
en sild. Hvad er det latinske navn paa den
trekantede hat, som de romerske herrer bar til
sin toga?«
Walter Puddock betænkte sig nogle faa sekun
der, og uden mindste muk trak han derpaa ned
sine bukser.
»Se nu bare paa syndebukken, han ved, hvad
der paafølger. Du skulde skamme dig, Walter
Puddock, over saaledes at vanære din lærer og
lade ham sige en løgn til unge master Keene.
Hvor er Philip Mooney? Kom her, gut, og heis
op Walter Puddock ; der er ikke den ting, som jeg
kan faa plugget ind i dig, Phil; men det er sikkert
nok, at jeg ved din hjælp plugger lidt ind i de
andre gutter«.
Saasnart Walter Puddock var paa Philip
Mooneys ryg, fik han et dusin velrettede rap af
riset. Han taalte det uden at krympe sig, uagtet
taarerne trillede nedover kinderne paa ham.
»Se saa, Walter Puddock, jeg fortalte dig jo,
at det vilde ende med en ulykke; nu kan du gaa
til ordbogen, din skiddentamp, og lad en vis person,
som jeg ikke vil nævne, faa mere ære af sit arbeide
paa din opdragelse og høiere undervisning«.
Mr. o’Gallagher lagde riset tilside og fort
satte :
»Nu, master Keene, har jeg altsaa vist dig de
tre veie til lærdom og ligeledes de tre redskaber,
som lokker smaagutter til at lære noget. Hvis du
ikke skynder dig fort nok ad de første, saa er det
vel muligt, at du hår de tre sidste fluksens over
dig — et nik er forresten altid ligesaa godt som
et blik til en blind hest; og endnu en ting til, du
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>