Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXXV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
461
en skriverkarl, jeg har, fortjener ingen tak, fordi
han søgte at skyve mig ind paa koens horn for at
redde sig selv«.
»Han faar svi’ for det nu iallefald«, svarte
jeg leende, »jeg slåp koen løs med forsæt, for
hvis jeg havde holdt paa den og brugt al min
styrke, saa kunde jeg nok altid væltet den over
paa siden og holdt den nede, — Aha! der er en
kløft i grøftkanten, og der har han krabbet op,
saa han er reddet fra den nød«, fortsatte jeg.
»Men nu gjør vi bedst i at komme af veien selv;
for dyret kan finde paa at komme tilbage, og
skjønt man vistnok kan stagge en slig ko, naar
man er paa bagen af den, såa er det ikke saa let
gjort, naar den kommer sættende lige mod én«.
»Jaja, sir, jeg har hørt om at tåge oksen ved
hornene som noget, der ikke skal være saa sær
deles besindigt; men at tåge en ko ved hornene
har sandsynligvis reddet mit liv. Tak skal
De ha’«.
»Det er paa den maade, vi lemper dem om
bord paa skibet«, svarte jeg leende.
»De er altsaa sømand, sir«, svarte den lille
mand. »Rimeligvis har jeg den fornøielse at tale
med kaptein Keene?«
»Det er mit navn«, svarte jeg; »men se der
kommer koen sættende igjen, og jo fortere vi kan
komme til grinden desto bedre. Jeg skammer mig
ikke for at tåge tilbens, og det formoder jeg, De
heller ikke gjør«. Med disse ord tog jeg benene
paa nakken og fulgte min nye kammerat, og inden
kort tid slog vi grinden i mellem os og vor
fiende.
»Ja, nu faar jeg sige Dem farvel, sir«, sagde
jeg, »for jeg skal op til herregaarden«.
»Did skal jeg ogsaa, kaptein Keene«, svarte
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>