Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XLIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
511
»Jeg ønsker at vide, sir«, svarte jeg, »hvilken
lov berettiger Dem til at skyde os. Vi er engelske
officerer, som her gjør krigstjeneste for at hjælpe
mod franskmændene, og i værste fald kan vi kun
blive krigsfanger. Med hvad grund befaler De
saa, at vi skal skydes?«
»I er speidere«, svarte generalen.
»Jeg er ingen speider, sir; jeg er fregatkaptein
i den engelske flaade, og med de af mine folk,
som reddedes fra vraget ’ af min fregat, sluttede
jeg mig til angrebet paa Kuxhafen; han der er min
baadsmand, som har fulgt med mig for at drage
til Hamburg. I ethvert fald har jeg fuld ret til
at tåge parti mod franskmændene, og at skyde os
vil være en mordshandling, som ikke vil undgaa
at faa sin hævn«.
»De kan gjerne give Dem ud for fregatkap
tein; men deres dragt modbeviser det, og jeg er
bedre underrettet. I er to speidere og smuglere,
og derfor skal I skydes«.
»Jeg siger Dem i alle deres officerers paahør,
at jeg er kaptein Keene fra fregatten Circe, jeg
tilhører hs. britanniske majestæt og er ingen
speider. Hvis De vælger at skyde mig nu, saa
overlader jeg til mit land at hævne min død«.
I samme øieblik traadte en officer i søuniform
frem og stirrede mig i ansigtet. » General Moraud«,
sagde han, »hvad denne officer siger, er sandhed;
han er kaptein Keene, og jeg var fange ombord
paa hans skib, og jeg kjender ligeledes den anden
mand ogsaa«.
»Kaptein Vangilt, jeg ønsker ikke deres ind
blanding«, svarte generalen.
»Men, general, som officer i keiserens flaade
er det min pligt at forklare Dem, at De tåger
feil, og at denne officer virkelig er den, han an
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>