Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den store Eros.
23
og gjorde sig saa lækker, som om han skulde været
Hofmand fra Fødselen af.
Naturligvis lurte han frem Trækspillet og begyndte
at fingre med det, og da varte det ikke længe, forinden
baade Dronningen og Prinsesserne sad rundt omkring
ham og raabte „Koi — Koi!" i Kor.
Han spilte „Aa kjøre Vatten og kjøre Ved" og
„God save the King", saa det skranglede i hele
Bun-galoen.
Tilslut maatte jeg bryde op, da jeg var bange for, at
Kim skulde gjøre altfor mange Kofængs med Damerne;
thi han begyndte alt saa smaat at blive nærgaaende.
Da vi kom ombord, maatte jeg som vanligt holde et
kraftigt Foredrag for Kim om Nødvendigheden af at
optræde som en Gentleman, især naar man færdes i de
allerhøieste Cirkler, og at nu maatte det være slut med
al Kurtise her paa Koriberne.
Men tror dere, at Fyren holdt sig ombord nogen
Nat, saalænge vi laa der? Aa nei desværre, ikke før
blev Klokken 6 om Eftermiddagen, saa riggede han sig
til med sin fineste Puds og strøg iland.
Glad var jeg over, at vi tilslut kom afsted og forlod
Koriberne, og glad var jeg, at vi havde Kim hel og
ubedærvet med os nordover igjen.
Da vi kom tilsjøs, fortalte han mig, at han var blevet
forlovet med den vakreste af alle Prinsesserne, og at de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>