Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
152
Kram.
„Dit elendige Glasmagerøg!"
„Ha—ha—ha—ha!" syntes jeg den lo, den vispede
med Halen og blæste mig et Stykke.
„Pøbeldyr!" Det maatte da vel gjøre Indtryk paa den.
Ikke Spøt, det saa bare ud, som den trak op den
ene Mundviken til et haanligt Smil.
Jeg holdt paa at gribe Svøben, men gjorde det
heldigvis ikke. Mit Sind begyndte at komme i Ligevægt.
Jeg tog besindig Tømmerne og trak forsigtig i den
høire. „Thor" snudde Næsen hjemover. Jeg gik ved
Siden af i Skridt.
Burde jeg kanske forsøge med Kjærlighed? Jeg ståk
Svøben forsigtig under Fælden; forresten havde jeg ikke
havt Tid til at bruge den.
Saa kom jeg til at tænke paa, at „Thor" var af engelsk
Afstamning — jeg burde kanske tiltale den paa pynteligt
Engelsk?
„Poor horse — you are tired Darling," — min Stemme
var saa blød og vibrerende, som hos en edsvoren
Fuldmægtig, naar han frier til Principalens Datter.
Jeg tror, at jeg nu gjorde et mægtigt Indtryk paa „Thor",
thi den var ubegribelig stø. Endelig havde jeg indhentet
Familien. De yngre havde sat sig op paa Skigaren, mens
de ældre havde krabbet op paa en stor Grushaug.
„Gudskelov at du er i Live," lød det i flerstemmigt Kor.
„Jo—o— tak —. Er det ikke Moro?" lagde jeg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>