Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Digtekunsten og den poetiske Literatur - 7. De ældste norske Skaldeverker uden Forfatternavn. Den ældre Edda - 8. Øgisdrekka (Øgers Drikkelag) eller Lokasenna (Lokes Trætte) - 9. Hamarsheimt (Hammerhentningen) eller Thrymskvida
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den ældre Edda· Øgisdrekka. Hamarsheimt. 151
Digtets Versart er, saa godt som heelt igjennem, Ljddaheittr eller
det regelmæssige serlinede Fornyrdalag Kvadet findes kun i den
kongelige Pergamentsbog
9. Hamarsheimt (Hammerhentningen) eller Thrvmskvida.
Dette Kvad er udentvivl det mest bekjendte, oftest udgivne og oftest
oversatte af alle Eddasamlingens Digte. Dets lette, muntre Tone har
rimeligviis til alle Tider gjort det yndet, og den gjør det for vor Tid
fatteligere end defleste andre. .
Medens Thor sover, er hans Hammer ham frastjaalen Han
klager herover for Loke, der laaner Freyas Fjæderham og flyver til
4Jotunheim for at opspore, hvor Hammeren er bleven af. Thrvm
»Thursedrottnen« har taget den, men han vil ei give den tilbage, uden
Freya føres ham til Brud. Da Loke kommer tilbage med denne Besked,
vil Freya Intet herom høre (V. 13. 14):
Vred blev da Freya paa Brystet hopped’:
og fnysede, »Gjerne du mig kalde
Asernes Sal giftesygest Kvinde,
under hende bæved’, hvis jeg ager med dig
Brisingesmykket heftig til Jotunheim«
Aserne og Asynjerne samles for at raadslaa om, hvorledes man
skulde skaffe Thor hans Hammer tilbage, og Heimdall, »den hvidefte af
Aser, der viis var paa Fremtid, som andre Vaner,» kom nu med det
Naad, at man skulde udklaede Thor selv som Freya og sende ham til
Jotunheim (V. 17——19): «
Da kvad Thor, snart monne Jotner
den kraftige As: Asgaard bebo,
»Arg mig monne hvis ei din Hammer
Aserne kalde, du dig henter.«
hvis jeg mig binder
med Brudelinet« De bandt da Thor
med Brudelinet
Da kvad Loke, og med det blinkende
Laufeys Søn: Brisingesmykke,
»Ti du, Thor, » lode ved hans Side
med saadan Tale! Nøglerue slænge,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>