Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1827.
(M
Nr 16.
Kjøbenhavns
flydende
Fredagen den 2Rs
Februar.
k-
Nedigeret ass. L. Hei—bekg.
udgiven af Ferdinand pkimzlam
—- —-
Elaraa Fokriktemaal.
V.
Jeg har fortalt Dig om den landllge Fest, hvor-
med Horatio helligholdt Angustas Fodselsdag, og
som Laertea medeette kaldte en Sommer-bage-
Dretm noget saa fortrylletide var der udbredt over
den. Men hvad jeg ikke troer at have fortalt Dig,
er falgende Omstændighed: Da Horatio om For-
middagen kom for at hente os, naermede han sig
til Augnsia med et eget Udtryk af Undseelse og For-
legenhed; han rødmede endogsaa idet hatt overralte
hende en ganske simpel Brevtaske, og sagde: "Det er
Dem vist nok bekjendt at jeg har havt deri VEre at
staae i mangen Forbindelse med Deres asdode Svi-
gerfader; ogsaa vore Pengesager have været indvit-
lede i hverandre. Ved at gjennemgaae nogle Pa-
pirer har jeg fundet, at jeg endnu sthldte Deres
Mand en lille Suin, og denne har jeg anvendt paa
den Maade som jeg mener er ham behageligst: jeg
har nemlig fundet Leilighed til i Deres Navn at
sætte den paa en fordeelagtig Maade paa Livrente,
og leverer Dem her de dertil hørt-Ude Papirer, idet
jeg beder Dem ikke at forestille Dent, at dette er
en Gave fra miti Haand, men at ansee det som
en Erindring af Deres Svigerfader, der visselig,
om han levede, vilde opbyde alt for at helligholde
en saadan Datters Fodselsdag." — Dette var i
Sandhed en Velgjerning mod Angnsta, thi hvorvel
denne Livrente ikke er meget betydelig, er den dog
meer end tilstrækkelig til hendes og Barnenes første
Fornødenheder, og derved bliver hendes hnuslige
Stilling langt bedre. Min Svoger sagde siden:
«Rei Horatio er dog anderledes end alle andre
Mennesker! Halt siger, han er mig en Sum skyl-
digl Gud bevare-! Som en Fader har han hand-
let imod mig og mine, og det er saameget rosvaerx
digere, som hali slet ikke mere eier nogen ualmim
delig Formue. Hall er ikke naer saa rig som On-
tel Poloniiis, der mister siii Nattero naar han maa
vente otte Dage paa et halvt Aars Hinisleie."
Mod Enden as denne skjønne Sommer handle
det sig, at Angnsca og jeg vare med lHoratio kjørte
ud til Sorgenfri, og i disse mine Yndlingsegne
satte vi os, i Nærheden as Brede, paa en Høi-
ved hvis Fod der paa den ene Side vare Korn-
marker, gjennesn hvilke der slyngede sig en Sti,
som tabte sig i det hoie Korn og mellem de iBagx
grunden liggende Huse. Solen var noer sin Ned-
gang. Vi sad alle tre tause. Endelig vendte Ho-
ratio sig til Angnsta, og sagde: "De har flere
Gange spurgt mig, min Ferie, om Grunden til at
jeg var bleven en stakkels eensont Fugl. Dette Sted
hvor vi sidde, denne Belysning af Aftenraden, gjen-
kalder mig saa levende en Seene af mit Ungdoms-
liv, at jeg beder Dem om Tilladelse til at fortælle
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>