Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
 
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SCENISKA KONSTNAKEK
129
engagement vid Kungl. Dramatiska Teatern återvände hon till
Paris, där hon bereddes tillfälle att för Francois Coppé på
originalspråket framsäga en af dennes monologer, hvilket in
bragte henne smickrande loford af skalden. Hon for där»
efter till Rom, där hon med stöd af rekommendationer lycka»
des under år 1890 erhålla undervisning af den berömda trage»
diennen madame Ristori, som mycket intresserade sig för den
unga skådespelerskan och inöfvade flera roller med henne,
bl. a. Julia i »Romeo och Julia».
Efter att under vintern och våren 1891 ha uppträdt på
Kungl. Dramatiska Teatern som Rose Morel i Francois Coppcs
»Pater noster» och som Donna Maria i Victor Hugos »Ruy
Bias», var Anna Zetterberg under spelåret 1891—1892 enga»
gerad vid Kungl. Operans dramatiska afdelning. Under detta
år uppträdde hon i följande roller: Vivette i »Flickan från
Arles», Helena i »En midsommarnattsdröm», Clara i »Egmont»,
Dagny i »Härmännen på Hclgeland» och Astrid i »Marsk
Stigs döttrar».
I oktober 1893 uppträdde Anna Zetterberg en gång på The
Indepcndant Theatre i London, då hon på franska språket ut»
förde Rose Morels roll i »Le pater» (Pater noster), sedan för»
fattaren, hvilken, liksom äfven Alexandre Dumas fils, varmt
rekommenderat skådespelerskan hos nämnda teaters direktör,
på begäran gifvit sitt tillstånd till detta styckes uppförande —
genom dekret af år 1889 hade af politiska skäl dess
uppförande i Frankrike förbjudits. Ett sommaren 1896 aftaladt
gästspel på Drurylancteatern i London strandade på grund af
teaterns direktörs plötsligt inträffade död. Hon skulle då, på
rekommendation af Ristori på engelska språket ha utfört
Ellida Wangels roll i Ibsens »Frun från hafvet» (»The lady from
the sea») vid de festföreställningar, hvilka i juli nämnda år
skulle ha ägt rum därstädes med anledning af prins Carls af
Danmark förmälning med prinsessan Maud (sedermera norska
konungaparet). Ännu en gång skulle hon dock komma att
uppträda på en utländsk scen. Det var den 12 maj 1898 då
hon på det Kongelige Teater i Köpenhamn utförde titelrol»
len i »Francillon», hvarvid hon vann odeladt bifall och be»
römdes för känsla, god skola och god diktion.
Sedan uppträdde hon endast vid ett par enstaka gästspel på
Xungt. Ttltnme II.	9
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
 
