Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 8. Forførerens Dagbog - d. 7. Juni
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
375s
ham, unter uns gefagt, møder jeg saa stjodeslos som muligt.
Stakkels Edvard! Det Eneste, der næsten gjør mig ondt,
er, at han er mig saa uendelig forbunden, at han næsten ikke
veed, hvorledes han skal takke mig. At lade mig takke derfor,
det er virkelig for meget.
Hvorfor kan J nu dog ikke være kjont rolige? Hvad
har J nu bestilt den hele Morgenstund andet end at ruske i
min Marquise, trække i mit Reflexions-Speil og Snoren ved
samme, lege med Klokkestræugen fra tredie Etage, støde mod
Ruderne·, kort paa enhver Maade forkynde Eders Tilvær,
som om J vilde vinke mig nd til Eder? Ja Veiret er godt
nok, men jeg har ingen Lyst, lad mig blive hjemme . . . J
kaade, overgivne Zephyrer, I glade Drenge, J kan jo gaae
alene; hav Eders Morskab som altid med de unge Piger. Ja
jeg veed det, Ingen forstaaer saa forførerisk at omfavne en
ung Pige som J; det er forgjæves hun vil snoe sig fra Eder,
hun kan ikke vikle sig ud af Eders Slynger — og hun vil
det heller ikke; thi J kjole og svale, ophidse ikke . . . Gaaer
Eders egen Gang! lad mig blive udenfor . . . . Saa harJ
ingen Fornøielse deraf, mener J, J gjør det ikke for Eders
egen Skyld . . . Nu vel, jeg gaaer med; men paa to Be-
tingelser. For det Første- Der boer paa Kongens Nytorv
en ung Pige, hun er meget deilig, men har tillige den Ufor-
skammenhed ikke at ville elske mig, ja hvad værre er, hun
elsker en Anden, og det gaaer saavidt, at de spadsere med
hinanden under Armen. Klokken 1 veed jeg, at han skal
hente hende. Nu lover J mig, at de stærkeste Blæsere blandt
Eder forblive skjulte et eller andet Sted i Nærheden indtil
det Øieblik, da han med hende træder ud af Gadedøren J
samme Moment, som han vil dreie ned ad store Kongensgade,
styrter dette Detaschement sig frem, tager paa den hofligste
Maade Hatten af Hovedet paa ham, og fører den med en
jævn Fart, netop paa en Alens Distance foran ham; ikke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>