Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Vl.
Selvplagclsens Bekymring.
Bekymrer Eder derfor ikke for den
anden Morgen — efter alt saadant
soge Hedningene
Den Bekymring har Fuglen ikke. Hvor høit end oppe
fra Fuglen saae ud over hele Verden, i hvad den end saae,
den saae aldrig ,,den næste Dag-I hvad den end saae paa sin
lange Reise, den saae aldrig ,,den næste Dag«. Og sige vi end
om Lilien ,,den staaer idag, imorgen kastes den i Ovnen," o,
denne ædle eenfoldige Vise, Lilien, den er som Den, hvem dette
slet ikke angaaer, hvor meget og hvor nær det end angaaer den,
den er ene beskjeftiget med, hvad der dog ogsaa angaaer den
nærmere, at den staaer idag! Hvor mange Dage end Fuglen
saae oprinde og synke, aldrig saae den ,,den næste Dag.« Thi
Fuglen seer ikke Synet — men den næste Dag sees kun i Aan-
den; og Fuglen er ikke plaget af Dromme — men den næste Dag
er en haardnakket Droni, som kommer igjen; og Fuglen er aldrig
urolig — men den næste Dag er hver Dags Uro. Og naar Fug-
len flyver den lange Vei til det Fjerne, da er det den, som an-
kom den samme Dag til sin Bestemmelse, samme Dag som
den reiste hjemmefra. Man reiser paa Jernbane saa hurtigt,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>