Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
39
Strepsiades. Hvorfor beundres Thales altid dog saa hojt?
Lnk op, lnk op for chitkeriets Dor i Hast,
og lad mig faa at se som snarest Sokrates-,
for hans Discipel vil jeg være. Naa, luk opl
S. 243 Opoyt O: Opoyrtctajproy Specltlerestuen.
Storken indbod Ræven] i den bekjendte æfopiske Fabel.
senere kommer hjem] V.856 ff., snil. 497 ff.
en Kappe] i Originalen staar der: »ranede en Kappe« iste-
denfor Oversættelsens »slog en Skinke ned«.
ømt mbk osv. Umllligt det cr-
naar tabt er Penge, og Sundhed er tabt,
og Livet er tabt, mine Støvler tabt,
og jeg selv er næsten aldeles fortabt,
mens her paa Vagt
mit Vægtervers jeg maa raabe.
Xopdc osv. Choret. Men nu, mens Manden er fra sig selv,
optaget helt med Liv og Sjæl,
plnk ham saa snart, klip i en Fart-
hnrtig grib sat-
ZFZ· YM mm osv.
Sokrates. Naa ja, saa drag da Kappen as-
Strepsiades. Skal jeg ha’ Prygl?
Sokrates. Vist ej; men Skik og Brng hos os det kræver saa.
S. 244 G: masse-I rks ckTJ rZ; osv.
Pheidippides· Hvad ængster dig?
Strepsiades· Den gammelognye Dag, min Son.
Pl)eidippides. Er nogen Dag baade gammel og ny?
Strepsiades· Ja vist, den Dag,
de Retsgebyr deponere vil og stcevne mig-
Pheidippides. Ja saa vil de, som stævner, tabe Depositnm.
Een Dag kan jo umulig, ved jeg, være to.
Strepsiades. Umulig?
Pheidippides. Ja saa sandt som aldrig dn har set
den samme Kvinde gammel og ung paa samme Tid·
Krag] Aristophattes’s Komedier oversatte fra det Græske ved
J. Krag, forste Deel (Atl)eniensernes] »Athenernes« Krag, hed]
»l)edte" alle tre Steder; den 1ste] »og den forste«).
S. 246 allerede eiterede Ord] Skyerne V.177 sf.(ovf.S.132ff.
An1n.; den græske Texts Ord »ranede en Kappe« istedensor »slog
en Skinke ned« anses af mange for forskrevet). »
vita anteacta tidligere Liv, Forhistorie (om Siiverns og
Reisigs Forklaringer findes det fornødne hos Rdtscher anf. St.).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>