Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
114
husk, at Kunsten er, hvis det lader sig gjøre, at frelse saa-
danne Mennesker, ikke at sorsvare sig selv. Jeg kunde ind-
skjærpe Dig det som en Klogskabsregel, thi Du veed meget godt,
at jo mere man isolerer sig, desto mere næsten paatrængende
gjør man alle disse uvirksomme snakkelystne Mennesker, Du der
saa ofte har drevet Dit Spil med dem ved at gjøre dem nys-
gjerrige og derpaa at lade det Hele opløse sig i Intet; jeg
kunde indskjærpe det som en Klogskabsregel, men det vil jeg
ikke, thi jeg har for megen Agtelse for Sandheden as hvad
jeg siger, til at ville nedværdige den.
Enhver Tilblivelse, netop jo sundere den er, har altid
noget Polemisk ved sig, og saaledes har enhver ægteskabelig
Forbindelse det ogsaa, og Du veed meget vel, at jeg hader
den Familie-Slap·hed, den fade oommunio bonorum, som kan
give et Ægteskab Udseende af, at man giftede sig med hele
Familien. Er den ægteskabelige Kjærlighed en sand første
Kjærlighed, saa har den ogsaa noget Forborgent ved sig, den
ønsker ikke at stille sig til Skue, sætter ikke sit Liv i at trække
paa Vagt i Familierne, drager ikke sin Næring af Gratula-
tioner og Bekomplimenteringer eller af en Gudsdyrkelse, som
den lader sig arrangere i Familien. Det veed Du meget
vel, lad kun Din Vittighed spille med alt Sligt. J mange
Maader kan jeg godt være enig med Dig, og jeg troer, at
det ikke vilde være til Skade for Dig og den gode Sag, om
Du stundom lod mig som den erfarne kjærlige Forstmand ud-
vise de raadne Træer til Hugst, men da ogsaa paa andre
Steder sætte et Kors.
Jeg tager nu ingenlunde i Betænkning at erklære Hem-
melighedsfuldhed for den absolute Betingelse for at bevare
det Æsthetiske i Ægteskabet, ikke i den Forstand, at man skulde
lægge an derpaa, jage derefter, tage det forfængeligt, sætte
den egentlige Nydelse blot i Nydelsen af Hemmelighedsfuld-
heden. Det er en af den første Kjærligheds Yndlings-Jdeer,
at den vil flygte hen til en ubeboet O. Det er nu ofte gjort
atterligt nok, jeg skal ikke deeltage i vor Tids billedstormende
Vildhed· Feilen ligger deri, at den første Kjærlighed troer,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>