Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
281
Min unge Ven faaer nu at see. Jeg har ingen ret Tillid
til hans Tordenveir, jeg troer han havde ikke handlet ilde i at
følge mit Raad. Jdeen var i Bevægelse i det unge Menneskes
Elskov, derfor beskæftigede han mig. Den Plan, jeg foreslog,
lagde Jdeen an som Maalestok. Det er det sikkreste af Verden.
Naar man passer paa det i Livet, saa bliver Enhver til Nar,
der vil bedrage Een. Jdeen var lagt an, det skyldte han i mine
Tanker den Elskede og sig selv. Var hun istand til at leve paa
den Viis, hvortil da ikke behøves overordentlige Evner men
Inderlighed, da havde hun i samme Øieblik, han forlod hende,
sagt til sig selv: ,,jeg har nu Intet videre med ham at gjøre,
om han var en Bedraget eller ikke, om han skulde vende tilbage
eller ikke; det, jeg beholder, er Idealiteten af min egen For-
elskelse, den skal jeg vel vide at holde i Ære.« Havde hun gjort
dette, da var min Vens Stilling bleven piinlig nok, thi da var
han forbleven i den sympathetiske Smerte og Nød Dog hvo
vil ikke finde sig heri, naar han midt i al Sorg havde Glæden «
af at beundre den Elskede. Hans Liv havde da været standset
ligesom hendes, men det var standset som en Flod standser,
fortryllet ved Musikkens Magt. — Var hun ikke istand til at
bruge Jdeen som Regulativ for sit Liv, da gjaldt det, at han
ikke havde forstyrret hende ved sin Smerte i at benytte en anden
Art Befordring.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>