Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bogen er trukket den røde Traad i Kung tse’s Lære: Orden er Dyd.
I gamle Dage levede Regenterne efter denne Rettesnor. Derfor var
Folket lykkeligt. Ær derfor de gamle, det fortidige. I Tidernes Morgen
var Guldalderen her paa Jorden.
Den samme Grundtanke kommer igen i Sangenes Bog. Den
indeholder ca. 300 Digte, som enhver belæst Kineser kan udenad. De er
især Ofringssange, Paakaldelser eller Lovprisninger af Forfædrene e. 1.
En ung Herskers Henvendelse til hans afdøde Fader lyder saaledes:
„Ak, jeg ringe, der er et lille Barn, som Statens Skæbne er bleven
betroet. Ensom er jeg og fuld af Ængstelse. O min store Fader; hele
Dit Liv var Du fuldkommen from. Du erindrede min store Bedstefader
og [saa ham altid for Dig, som han] gik ud og ind i Slottet. Jeg,
et lille Barn, vil Dag og Nat være lige saa ærefrygtfuld. O, I store
Konger! Jeg, Eders Efterfølger, vil beflitte mig paa ikke at forglemme
Jer."
En Offersang til Himlen, som en Konge tænkes at synge, lyder
saaledes : „Jeg har bragt mit Offer, en Okse og en Vædder. Gid Himlen
vil tage imod det. Jeg efterligner og følger og fuldbyrder Kong Van’s
Forskrifter og søger hver Dag at sikre Riget Ro. Kong Van, den
lykkebringende, har gjort Ret og Skel; og der er taget imod mit Offer. Og
skulde jeg ikke Dag og Nat ære Himlens Majestæt for saaledes at
bevare [dens Gunst]."
Mere poesifuld er denne: „O ! Højtidsfuldt er Forfædre-Templet i dets
dybe Stilhed. Ærbødige og stilfulde var hans fremragende Hjælpere.
Stort var Embedsmændenes Antal. Og alle var de ivrige Beundrere af
[Kong Van’s] Dyder. For at henvende sig til ham i Himlen hastede
de hurtigt ind i Templet. Og han er udmærket og over al Maade hædret
og vil aldrig blive overgaaet af Nogen."
Alle Sangene er dog ikke Offersange og Forfædredyrkelse; en Del
tjener til Indskærpelse af andre Dyder, f. Eks. Trofasthed mod
Ægtefællen, o: Manden. En Enke, som Familien vil bortgifte, klager
saaledes : „Den flyder bort, Baaden af Cypres, [o: hendes Enkestand]
midt i Ho. Med sine to Haarduske, der faldt ned over hans Par.de,
var han min Mand; og jeg sværger, at jeg indtil Døden ikke vil have
nogen anden. O Moder! O Himmel! Hvorfor vil I dog ikke høre mig!"
Ceremoniernes Bog er et ægte Udslag af kinesisk Grundighed. Den
giver Regler for Menneskers Opførsel i utallige Situationer, for at
ingensinde den skyldige Ærbødighed skal blive tilsidesat. Det
hedder f. Eks. om Børnenes Pligter: „For at kunne betjene Forældrene
vasker alle Sønnerne sig ved første Hanegal, skyller Munden, kæm-
70
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>