Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
-« -· Hiska
F- « «V«»F
. «y4k J
. Søstrene paa Kinnelnllen.
-»og" flittig ——· «nce«sten altfor flittig, som
kyxxnig synes. Meget sjelden er du ledig;
du gjør dit Arbeid næsten altfor godt,
og dog —
«-· - Jugeborg.
— . Men er det ei en stor Bekostning,
szsznaar hele Boigden skal beværtes her?
sz»k« k Og Ingen bliver væk, det kan du troe.
II Johanna.
Hvis Nogen lytted’ til dit Ord og ei
··.·«··3··.·. dit»Øie saae og dine friske Læber,
drksynes mig, han maatte troe, min Datter!
-"·..·at du den Gamle var, og jeg den Unge;
s Exj thi jeg maaskee ta’er Livet altfor let,
s;k"««—»men du kun, taler om at spare sammen-
Og skjøndt jeg ei er-ødsel, er dog du
ZTT langt meerhusholderisk end jeg. Desuden
:"«—-."·–dn sidder ved din Væv den hele Dag
·«og tidt om Aftnen med, og saadan gaaer
din Ungdom hen. Men det er ei nødvendigt;
thi skjøndt vi ei har samlet store Skatte,
szvi mangled aldrig dog, hvad vi behøved.
’ i « Jugeborg.
Ja, hvem kan vide, hvordan Alt sig vender!
· Der kan jo komme Misvæxt, Hungersnod
spog Sygdom mellem Qvæget. — Og desuden,
" ’eg»maa dog ogsaa tænke paa mig selv,
vo veed, hvad der kan skeel
« . Johanna.
·· " Mit kjære Barn!
Dn tænker altfor meget paa dig selv,
In minder mig bestandig meer og meer
min ulykkelige Søster.
61y
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>