Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o 6. Joulukuulla 1908 - Kirja-arvosteluja - Uno Osmio, Kuumehoureissa, arv. H. I. - Raittiuden ystävät 1883—1908, arv. V. H. - Anders Ramsay, Muistoja lapsen ja hopeahapsen, arv. H. I. - Väinö Salminen, D. E. D. Europæus, arv. V. T. - Friedrich von Schiller, Wilhelm Tell, arv. V. T. - Friedrich von Schiller, Fiesko, arv. H. I.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
144
kyhättyjä (»Modes & Robes»), osaksi
niin sekavaa hourailemista tai mitä-
töntä leperrystä, että kansankirjasto-
jen on paras sivuuttaa tämä kotimai-
nen uutuus.
H. I.
RAITTIUDEN YSTÄVÄT 1883
1908. Helsinki 1908. Raittiuden
Ystäväin kustannuksella. 272 siv.,
hinta 2: 75.
25-vuotisen toimintansa muistoksi
ovat Raittiuden Ystävät toimittaneet
tämän julkaisun, johon on hankittu
elämäkertoja jakuvia raittiustyön tun-
netuimmista henkilöistä sekä lausun-
toja heiltä raittiusasiasta. Julkaisun
alussa on 60 sivua laaja kirkkoherra
K. V. Hurmerinnan laatima kertomus
Raittiuden Ystäväin toiminnasta 1883
—1908. Se on ensimäinen koe laatia
historiikki maamme järjestetystä rait-
tiustyöstä. Millainen lie julkaisun toi-
mittajain mittapuu ollutkin, jonka
mukaan se on valinnut raittiustyössä
tunnetuksi tulleet henkilöt, ei se aina-
kaan ole ollut onnistunut. Mukaan on
otettu monia aivan tuntemattomiakin,
ja pois on jätetty aivan tunnetuimpia-
kin. Tästä viastaan huolimatta teos
kumminkin hauskasti kuvaa maamme
raittiusväkeä ja sen mielialoja aikana
1883-1908. Tarpeellinen kaikkiin,
ainakin suurempiin kirjastoihin.
V. H.
Anders Ramsay: MUISTOJA LAP-
SEN JA HOPEAHAPSEN I—II.
Suomentanut Knut Sarlin. Werner
Söderström O.-Y. 1908. 143+145 si-
vua, hinta à 2: —.Näitä piirrelmiä kaupunki- ja maa-
laiselämästä yksityisen kodin piirissä ja
laajemmassakin ympäristössä Suomessa
viime vuosisadan kuluessa (nyt suo-
mennetuissa osissa nimenomaan vä-
häistä ennen sen puoliväliä) lukee mie-
lellään sekä opikseen että huvikseen
kuka suomalainen hyvänsä. Niiden
raikas kirjoitustapa ja terve elämän-
tajunta tekee ne sitäkin sopivammiksi
kansankirjastokirjoiksi. Suomennosta
ei ole moittiminen, mutta soisi sen sen-
tään toisinaan vähän enemmän nou-
dattavan aikansa sanakäyttöä.
H. I.
Väinö Salminen, D. E. D. EURO-
PÆUS. Suom. Kirj. Seura 1905. (Eri-
painos aikakauskirjasta "Suomi"). 232
siv., hinta 3: —.Tieteellinen tutkie.ma omituisesta
mutt sangen vähän tunnetusta kansan-
runouden keräilijästä ja kielimiehestä
D. E. D. Europaeuksesta, joka eli 1820
— 84 ja jonka kansanrunokokoelmat
ovat lukuisammat kuin itse Lönnrotin.
Hänen elämänvaiheensa, matkansa ja
työnsä ansaitsevat kyllä tutustumista.
Ja tätä Salmisen laajaa tutkimustavoi-
daan suosittaa etupäässä suuriin kir-
jastoihin, jota vastoin pienissä kir-
jastoissa olisi paremmin paikallaan
A. W. Forsmanin ajemmin julkaisema
lyhyt elämäkerrallinen esitys Euro-
paeuksesta.
V. T.
Friedrich von Schiller: WIL-
HELM TELL. Viisinäytöksinen näy-
temä Suom. Eino Leino. Otava. 1908.
190 siv., hinta 2: 25.
Eino Leino on sujuvasti suomeksi
tulkinnut tämän kuuluisan saksalai-
sen näytelmän, jossa Sveitsin muinai-
nen vapaustaistelu kuvastuu suurena,
mahtavana joukkoliikkeenä, ihantei-
sen runoilijanäkemyksen kirkastamana.
— Suositamme kirjastoihin.
V. T.
Fr. v. Shiller: FIESKO. His-
toriallinen murhenäytelmä. Suomen-
nos. Isak Julin. 1908. 156 sivua,
hinta 2: 25.
Kansankirjastoja varoitetaan tämän
tekeleen hankkimisesta, sillä se on
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>