- Project Runeberg -  Kivikja-snack, paschanter, historier å mied anned prat, au en Snacke-bror /
40

(1901) [MARC] Author: Ola Cappelin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - På öradafische

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

På öradafische.

[1]

(Nonna historjer om Skansogobben.)



— Klockan hal sju kan du gå ner me sättegarned,
sa Pär Jackobsen, å så ska ja bua[2] Pär
Strum.

— Ja, didd kan ja vell, sier ja, men didd
e ju holians[3] så go tid å ge si åsta, om didd så
osse inte bör forr än en time ette[4].

— Kan vell så va, men vi fara ner te
Stenso[5] i kväll, å ja ha fåd låna niggjelen[6] te
Hellevigjsboen, så vi ro i lann i kåsen[7] darr å
kanske gå opp å läggja voss i boen non time.

— Ja kör forr didd då.

Vi borre[8] ner garnen å, gae voss i vaj. Didd
va ett stilla, fint vär. Pär Strum satte si te
årorna å vi anre bäggje gjore garnen i jorningj.
Når didd va skytt, så vorre vi ve Kvasa. Sin
satte vi voss te årorna ålla traj.

— Där hoppa en lajsörad, sier ja.

— Ja, då bör ed smått me fisched i nött,
sier Pär Strum.

[1] laxöringsfiske.
[2] gifva bud, tillsäga.
[3] temligen.
[4] efter.
[5] äfven Hoed = Stenshufvud.
[6] nyckeln.
[7] en bland strandstenarne upptagen ränne, där ålfiskarna lägga i land med båten
[8] buro.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 12:51:21 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kivikja/0046.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free