Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Mörkjesnack
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
så sier ja: »Se påga», sier ja, »hadd e didd, där
kommer faranes i loften». Å kammeratterna
såe’d osse å didd va liasom, ja vill sia, en kanonkula,
som hadde kommed flyanes. Å. didd sa
»huisst» ette’d som didd for. Vi byngje humma
den kvällen.
Jins: Didd e vell didd trolia, ådd didd ha
vadd Noe.
Pågen: Moer, moer! Noe hadd e didd?
Moren: Ja, ja vidd inte mer än min mor
hum snacka om Men ette som hum sa, så skolle’d
ha vadd en jägare, som frågte lia midd ette,
om han gickj ud me byssan en helleda midt
onge messan som midt i ugan å så fickj han
didd te straff au Vår Herre, ådd han skolle få
hålla på mä å jaga åll ti. Å når ja va liden
grubba, så mingjs ja en kväll; ja va ude me min
mor, så kom darr nodd susanes i loften å hum
sa, didd va Noes jajt[1].
Jins: Ja, darr e många historjer om Noe.
Ja ha hört omtalas, ådd darr va en fischare frå
Kivikj en gång forr många år tebaga, som kom
gåenes en kväll ifrå Svinabjera, å når han kommer
ner mod Esperslien te, så så[2] han forrst to
stora honga komma faranes å satte tvärt auer
vajen å de liasom flöe i loften, så fort gickj ed.
Lid ette kommer darr en kar me en byssa, så
sier han te fischaren: »Syntes hongana»? sier han.
— »Ja», sier fischaren. — »Så du hyckjen au
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>