Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Till vännen Zeta (Vid K. M. Ziesnitz' död)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Du föll i en lycklig timme, broder och kämpe god,
purpurmolnen på himmelen brinna.
Natt var det ännu länge, då först uti kamp du stod,
men mången seger hjälpte du oss att vinna.
Den varma drömmen du drömde
re’n börjar verklighet bli,
mot bättre, sällare tider
snart ligger oss vägen fri.
Dock ville vi gråta, broder, högt uti smärta och nöd –
hvi gick du ifrån oss i hetaste striden?
Vi hade så väl behof af din styrka, din stridsmannaglöd,
ty än är det långt till segern och friden.
Vi kunna så svårligt fatta
att du icke längre är vår,
och snyftningen kväfver oss rösten
vid din allt för tidiga bår.
*
Tack för hvad godt du ville,
tack för din lust till strid!
På stridernas fält skall det mogna
frukter i sommarens tid.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>