Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - La pieuse. Skizz från Lausanne.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Ja! sättet, hvarpå jag blef hitförd, den
hemlighetsfullhet, hvaraf jag omgafs, allt ger
mig anledning att ana något dylikt. Det var
således vid det dunkla skenet af denna lampa,
som en bror och syster skulle återses. De
skulle smyga, de länge skiljda, i hvarandras
armar»–––––-
»Min herre! Tillfället tillåter mig icke för
er utveckla detaljerna af detta förhållande. Min
bror har varit invecklad i politiska äfventyr —
hans lif är i fara, om han röjes — följderna
af en duell med en person af motpartiet —
likviss t torde ni icke illa upptaga en fråga:
hvad kan ha gifvit er anledning att visa er här?»
»Er kammarjungfrus inbjudning. Hon har
försäkrat mig, att ni väntade mig.»
»Och ni kunde sätta tro till en sådan
försäkran?»
»Jag tror allt hvad jag hör från
fruntim-mersläppar. Ett af de mest talande exempel
derpå, är att jag icke yttrat ringaste tvifvel
angående-er herr bror. Man har likväl sagt mig,
att ni är enda barnet.»
»Jag anhåller, att ni, detta oaktadt, måtte
vidhålla er första åsigt, till och med vid
äfventyr, att anse mig hafva väntat er, såsom min
kammarjungfru, efter ert förmenande, lärer
påstått. Men i sådant fall bör jag icke visa mig
alldeles oberedd. En kopp thé kan mitt lilla
eremitage åtminstone erbjuda.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>