Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tre dagar i Paris. Skizz.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
henne en fullständig förklaring, hvilken upptogs
med vanlig huldhet. Han ämnade just i ord
mäta höjden af sin förtjusning häröfver, han
drömde redan om möjligheten att till det gamla
Rötåsa hemföra en fransysk brud, då en
kavaljer, som nyss ankommit, framträdde till
baronessan och, i ton mera af befallning, än
begäran, anhöll om hennes hand för nästa fransas.
»Neka!» liviskafle Murkenstam med den
bevekligaste accentuering af ordet.
»Jag kan icke», svarade damen och lade
halft omärkligt handen på bjertat.
Sedan hon förklarat den fremrnande
kavaljeren sin tacksamhet för hans anbud, yttrade
hon sakta till Murkenstam, under det han
biträdde henne att aftaga en tunn, luftig
flors-shawl, som hon alltsedan spelet haft kastad
öfver axlarne: »La nuit ne mappartient pas.
Mais je me promenerai demain, ä onze heures,
au Jardin des Plantes, en face de la loge du
Tigre.»
Detta sades i en ton af behag, med en
pantomim af förtegen ömhet, som i viss mån
undanskymde det cyniska af sjelfva
tillkänuagif-vandet. Emedlertid — hade baronessan gjort
ett försök att lägga honom upp för stut,
näppeligen skulle Murkenstam hafva känn t sig så
flat, som nu, då han med gapande mun
stirrade efter föremålet för sin låga, der hon
af-lägsnade sig hand i hand med den fremrnande
kavaljeren. Så långt vågade han dock icke ut^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>